美国人的语言“潜规则”
Steve发布于 2009/12/19 13:42:10 | 16026 次阅读  [][][]
文章来源:21世纪网 关键词:语言 美国人 潜规则
点击查看类别新闻

相关推荐

很多中国人认为美国人坦诚直率,口无遮拦。这大概是从一些身边琐事得来的印像,比如到人家里赴宴遇到不爱吃的菜就直言相告,一碗饭吃不饱就再要一碗,对朋友的要求做不到就马上回绝,借钱给人不会顾忌当面讨债。

比起中国人在同样情况下委婉隐晦九曲回肠的猜谜游戏,美国人的确显得直截了当。不过,如果因此就认为美国人总是百无禁忌畅所欲言就未免以偏概全。其实在说话方面,美国人的拐弯抹角比中国人有过之而无不及,只不过中国人的忌口大多是为了保全面子,而美国人的忌口却是为了做到“政治正确”(political correctness),省得给自己惹上麻烦。

对很多中国人来说“政治正确”这个词可能听起来像从一段尘封的历史中传出的久远的回声。不过在美国,“政治正确”却有着完全不同的含义,它无关主义和信仰或党派,而是源于公正、适度和合理,一个简单的解释就是不说过头的话,以免冲撞和冒犯别人。
这本是个好的初衷,但实际上却成了好心办坏事的典型例子。因为美国的人口实在太多元,不同的族裔、文化、宗教、年龄使人们的敏感地带千差万别,不论聊什幺话题,踩雷的机会都比不踩雷要大得多,为了明哲保身,人们就创造出一套穿上了防弹衣的安全话语体系,它晦涩冗赘却四平八稳。

比如,对白人仍然可以称白人,而对黑人却得尊称“非裔美国人”;偷越国境虽然是非法,但偷渡客不能叫“非法移民”而得称“无身份移民”;五年前,在超级碗橄榄球赛的助兴演出中,珍妮杰克逊被扯掉上衣吊带,在镜头前袒胸露乳。“肇事者”,与杰克逊合作演出的歌手Justin Timberlake发明了一个破费心思的解释叫“衣柜失灵”(Wardrobe malfunction) ;很多旧货店现在甚至不再使用“二手货” 这个词,而是把自己的商品改称“老爷货”(vintage) ,不知是不是怕70年代出厂的餐桌或80年代问世的台灯伤了感情。

在“政治正确”这个碗里,人们小心翼翼的对话被冲成了一杯可以让孩子们在早餐桌上嚎啕大哭的麦片粥,它健康又营养,但却索然无味难以下咽。不过如果你坚持不喝这碗粥,结果可能不只是饿一顿这么简单。

几年前,纽约曾经有个优秀的小学校长,因为对新移民学生说了句:“你现在在美国了,所以要每天换衣服”就因为涉嫌歧视新移民而丢了工作。最近有家中餐馆因为对打电话叫餐的黑人区顾客说那个地区太危险不送餐就被人告上了法庭。发廊老板也都深谙实话不能实说的道理,虽然打理女士发型比男士辛苦得多,但如果按照男女定价,可能会因为性别歧视被罚款500美金。生意人当然也不愿意做赔本买卖,就只好在价格单上绝口不提性别,而是不厌其烦的写上:基本价15元,发长过肩、需要理出层次的再加5元。

当然,口头上的冠冕堂皇并不能当真,“无身份移民”在大搜捕中照样难逃被遣返的命运,“非裔美国人”找工作时仍然会障碍重重。“政治正确”倒是让口是心非变得合理合法大行其道,也因此显得更加面目可憎。

在这样的空气里呆久了,我开始怀念起在中国遇到的一些曾经让我深恶痛绝的人,比如可以把街坊四邻的家事打听的一清二楚还四处传播的小脚老太,大学毕业找工作时那些明确表示不要女生的招聘者和满口低俗笑话的出租司机,他们可能口不择言,但至少他们是真实的。

(作者邮箱:rong_xiaoqing@hotmail.com

分享到:

MSN/QQ推荐 加入收藏 马上打印 我要投稿 给编辑写信

乐学声明:乐学网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考。

对此篇报道打分

当前平均分: -0.03(共 3243 人打分)

-5-4-3-2-1012345
我来评论

评论标题:

您的姓名:

您的评论:*

验证码:看不清?点击更换

评论列表

最新新闻

最火新闻

精彩评论

  • 八错八错。目前在用italki上课,相对于华尔街等其他培训机构来说,这个地方比较省钱,不用像华尔街那样一次性交那么多钱给他们,并且找老师的时候可以先免费试用老师,直到找到合适的老师。感觉还挺好的

    匿名人士对新闻:15款语言学习2.0网络服务的评论

  • 这个现象其实在上世纪80年代中后期已经被发现了,怎么到现在还在被认为是“新发现”,看来学术界也掏江湖的。

    润轩对新闻:中国人大脑语言区和西方人不一样的评论

  • N多五月天台语歌词……

    匿名人士对新闻:教你说闽南语的评论

  • 生命无价,好好生活!抢沙发抛砖引玉,齐参与你翻我译。

    lu对新闻:[英语视频]泰坦尼克未公开的另一个结局的评论

  • 记得有一句印象老深刻的,“学日语,我选朝日”

    chou对新闻:[小V在现场]2008朝日日语年会的评论

  • 谢谢朝日老师鼓励(发了老半天终于发上来了)。阿拉继续加油努力吧!(顺便说一句,朝日那个对老师的尊重哦,实在是令人印象深刻。)好学校!学日语,选朝日!相信小V没错的!hahaha……

    小V对新闻:[小V在现场]2008朝日日语年会的评论

  • 乐学网的速度比我们自己网站还快!照片色彩比我们自己的还要自然!还配了图片说明!真厉害!阿里阿朵!惭愧啊惭愧……回去检讨去了……(顺便对求职者说一句,咱们朝日有专门的就业服务部门,为优秀学员推荐实习和就业哦,可以拨打我们的免费咨询电话:800-620-0659)

    朝日老师对新闻:[小V在现场]2008朝日日语年会的评论

  • 昨天听讲座,说在经济危机下,人们可以做很多平时太忙而没空做的事情,首先就是学习,还有是陪家人、做人生的短暂停留休息一下等等。我也想学学日语,不知朝日是否会有企业推荐的机会?

    求职者对新闻:[小V在现场]2008朝日日语年会的评论

  • 灵的,灵的

    皮蛋对新闻:中英文字趣味分解变换的评论

  • 这位高人,我杂志编辑部正找文案,若有意请留言

    杂志编辑对新闻:奥巴马胜选演说·文言版的评论

  • 这位高人,我杂志编辑部正找文案,若有意请留言

    杂志编辑对新闻:奥巴马胜选演说·文言版的评论

  • 厉害厉害,虽说更像五四时期的白话文,不过对90后们来说,也算文言的可以了。够牛、够强,够狠。

    lu对新闻:奥巴马胜选演说·文言版的评论

  • 中文真伟大,真伟大!岂止不能读,简直看都不能看,看了头晕。

    匿名人士对新闻:中文真伟大!竟然有只能看,不能读的文章!的评论

Google

广告