HOT

朝日日语世界

“妙论英语”房产英语大不同(中)
Steve发布于 2009/12/20 19:07:14 | 10395 次阅读
点击查看类别新闻

Short sale在股票交易中的翻译是“沽空”,也就是卖出自己所并不拥有的股票。在房产交易中,这是一类美国最近几年特别频繁出现的交易。国外有人翻译成“短售屋”,听起来不太吉利,说起来更让人伤心。

查看详细 | 已有0个意见 | 1694次打分 | 评价-337分
[妙论英语] 房产英语大不同(上)
Steve发布于 2009/12/16 10:59:46 | 8112 次阅读
点击查看类别新闻

在美国买房大概分几个阶段:选择中介、贷款审批、看房、出价、签订合同、验房、购买房屋保险、交房前最后的检查、成交过户并登记。上网搜索“steps for buying a home”,会有很详细的各个步骤的讲解。以下我来对比讲讲几个国内比较陌生的概念吧。

查看详细 | 已有0个意见 | 1806次打分 | 评价-330分
妙论英语:你是我的小甜甜-英语中怎么称呼人
Steve发布于 2009/11/1 22:08:09 | 10497 次阅读
点击查看类别新闻

我还是带着点儿纽约曼哈顿的矫情和北京东四环的无情,总是不习惯被素不相识的店员左一个darling右一个honey的招呼。真是长得年轻也就罢了,这样一幅蓬头垢面的大妈造型还HON的叫着,不是成心寒碜我么?后来发现人家也压根儿没往心里去,就是不经意说话流露出的neighborly goodwill罢了。

查看详细 | 已有0个意见 | 1458次打分 | 评价-240分